El mantra Gāyatrī (pronunciado gaiatrí) de 24 sílabas es la oración más reverenciada del hinduismo. Los bráhmanás lo recitan mentalmente momentos antes del amanecer y durante el atardecer.
La palabra "gayatri" es una combinación de dos voces sánscritas: ganat (lo que es cantado) y trayate (dar liberación). Esto significa: un tipo de canción mediante la cual podemos obtener nuestra salvación, alivio y emancipación.
El Gayatri Mantram está dirigido a la energía del sol como Dios Sol (Surya), a su inmanente y trascendente divinidad. Este Mantra tiene infinita potencialidad. Es una fórmula llena de vitalidad y vibración. "Oh, espléndido y vivaz Sol, te ofrecemos esta oración. Ilumina esta anhelante mente, sé nuestro protector, que la irradiación del divino rector guíe nuestro destino, los sabios saludan tu magnificencia con oblaciones y palabras de alabanza".
Escúchalo aquí:
Om bhur bhuvaha svaha
Tat savitur varenyam
Bhargo devasya dhimahi
Dhiyo yonah Prachodayat
En transliteración española:
om bjur bjuvar suar
tat savitúr váreniam
bjargo devásia djīmaji
djíio io naj prachodáiāt
Om: palabra mágica formada por tres letras: a, u y m, con diversas interpretaciones esotéricas. Es una invocación a Dios.
Bhū: ‘Tierra’, bhuvá: ‘atmósfera’.
Swá: ‘espacio brillante’, ‘Cielo (paraíso)’.
Algunos autores piensan que este término sánscrito suá proviene de la misma palabra indoeuropea de donde viene el latín sol.
Tierra, espacio y Cielos
Ese dios del Sol adorable
en su luz de dios medito
meditando en aquél, nosotros nos entusiasmamos.
Otra traducción dice así:
En la Tierra, el espacio y los planetas celestiales
Ese dador de inteligencia adorable
en la divina emanación Brahman de Su cuerpo medito
meditando en aquél, nosotros nos entusiasmamos.
Según el lingüista inglés Griffith (1896):
Que podamos alcanzar la gloria excelente del dios Savitar
así él pueda estimular nuestras oraciones.
Una traducción inglesa:
Oh, espléndido y vivaz Sol, te ofrecemos esta oración.
Ilumina esta anhelante mente, sé nuestro protector,
que la irradiación del divino rector guíe nuestro destino,
los sabios saludan tu magnificencia con oblaciones y palabras de alabanza.
Una traducción más tendenciosa: ¡Oh, Krishna! Tú eres dador de vida, destructor del dolor y la tristeza,
otorgador de felicidad y facilitador del paraíso.
Oh Krishna, creador del universo, que podamos recibir tu suprema luz destructora del pecado y que nos puedas guiar a nosotros y a nuestro intelecto en la dirección correcta.
Para escucharlo: