"Cuando dos personas se enamoran, rara vez escuchan mutuamente sus corazones.
No entienden que, tal como son, la otra persona también está buscando amor.
Realmente, los dos son como mendigos, rogando por amor.
Cada uno de ellos desea amor, sin embargo,
ninguno de los dos está dispuesto a dar amor.
ninguno de los dos está dispuesto a dar amor.
Debemos entender la naturaleza de las personas y los objetos del mundo.
Por ejemplo, sabemos que si tocamos fuego, nos vamos a quemar.
Así que, somos muy cuidadosos cuando manejamos fuego.
Deberíamos tener una conciencia similar cuando se trata de relaciones en la vida".
Amma, en respuesta a una pregunta acerca de cómo amar sin expectativas.
En Amritapuri.
───────»♣ ☆ ♡ ☆ ♣«───────
"When two people fall in love, they rarely understand each other’s hearts.
They don’t understand that, just like they are, the other person is also seeking love.
Really, both of them are like beggars, begging for love.
They each desire love, yet neither of them is willing to give love...
We should understand the nature of people and the objects of the world.
For example, we know that if we touch fire, we will get burned.
So, we are very careful when we handle fire.
We should have similar awareness when it comes to relationships in life."
-Amma, in answer to a question about how to love
without expectations like Amma does.
In Amritapuri.