Hay mujeres que hacen magia...
alimentan los sueños propios y ajenos,
preparan alimentos que curan.
Mujeres que con sus manos alivian
el dolor del mundo y la esterilidad de las almas.
Mujeres que cultivan maravillas.
Hay mujeres que al cantar entonan la voz del universo.
Hay mujeres que se divierten de la propia vida.
Hay mujeres que transforman el mundo,
desde su pequeño mundo,
y tu universo de sentidos todos los días
hasta el otro lado sin fin...
Y también hay mujeres que agradecidas,
simplemente agradecen por existir.
Y otras tantas hay, que gracias al cielo,
existen.
───────»♣ ☆ ♡ ☆ ♣«───────
Há mulheres que fazem magia...
───────»♣ ☆ ♡ ☆ ♣«───────
Há mulheres que fazem magia...
Alimentam sonhos próprios e alheios,
Preparam alimentos que curam,
Mulheres que com suas mãos aliviam
a dor do mundo, a esterilidade das almas.
Mulheres que cultivam maravilhas,
Há mulheres que ao cantar entoam a voz do universo
Há mulheres que riem da própria vida
Há mulheres que transformam o mundo
Desde o seu pequeno mundo
Seu universo de sentidos de todos os dias
até o outro lado sem fim...
E também há mulheres que gratas
Simplesmente agradecem por existir
E outras tantas há, que agradecemos aos céus por
existirem.
───────»♣ ☆ ♡ ☆ ♣«───────
Preparam alimentos que curam,
Mulheres que com suas mãos aliviam
a dor do mundo, a esterilidade das almas.
Mulheres que cultivam maravilhas,
Há mulheres que ao cantar entoam a voz do universo
Há mulheres que riem da própria vida
Há mulheres que transformam o mundo
Desde o seu pequeno mundo
Seu universo de sentidos de todos os dias
até o outro lado sem fim...
E também há mulheres que gratas
Simplesmente agradecem por existir
E outras tantas há, que agradecemos aos céus por
existirem.
───────»♣ ☆ ♡ ☆ ♣«───────